Vollständiger Onlinekurs zur individuellen Vorbereitung auf die IHK-Übersetzerprüfung Englisch-Deutsch

Dieser Onlinekurs richtet sich an angehende Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen, die als Quereinsteiger*innen das Fachübersetzen in Fachgebieten Wirtschaft und Recht und Grundlagen des Sprachmittlerberufs erlernen wollen. Der Kurs bereitet gezielt und individuell auf die IHK-Fortbildungsprüfung Englisch-Deutsch vor und ermöglicht damit den Erwerb eines formalen Übersetzerabschlusses. Nach dem erfolgreichen Kursabschluss und der bestandenen IHK-Prüfung können sich die Absolvent*innen auch als Justizübersetzer*innen/-dolmetscher*innen ermächtigen bzw. beeidigen lassen. Weitere Informationen finden sich in unserem Infoblatt.

Dieser Onlinekurs richtet sich an angehende Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen, die als Quereinsteiger das Fachübersetzen in Fachgebieten Wirtschaft und Recht und Grundlagen des Sprachmittlerberufs erlernen wollen. Der Kurs bereitet gezielt und individuell auf die IHK-Fortbildungsprüfung Russisch-Deutsch vor und ermöglicht damit den Erwerb eines formalen Übersetzerabschlusses. Nach dem erfolgreichen Kursabschluss und der bestandenen IHK-Prüfung können sich die Absolvent*innen auch als Justizübersetzer*innen/-dolmetscher*innen ermächtigen bzw. beeidigen lassen. Weitere Informationen finden sich in unserem Infoblatt.

Vollständiger Onlinekurs zur individuellen Vorbereitung auf eine staatliche Übersetzerprüfung Englisch-Deutsch. Als Schwerpunkt können Wirtschaft oder Recht gewählt werden. 

Dieser Onlinekurs richtet sich an angehende Übersetzer*innen und zum Teil an Dolmetscher*innen, die den Sprachmittlerberuf erlernen wollen. Der Kurs bereitet gezielt und individuell auf eine staatliche Übersetzerprüfung Englisch <> Deutsch bei einem deutschen Prüfungsamt vor und ermöglicht damit den Erwerb eines formalen Übersetzerabschlusses. Nach dem erfolgreichen Kursabschluss und der bestandenen Prüfung können sich die Absolvent*innen auch als Justizübersetzer*innen/-dolmetscher*innen ermächtigen bzw. beeidigen lassen. Weitere Informationen finden sich in unserem Infoblatt (folgt demnächst).

Dieser Onlinekurs ergänzt den Onlinelehrgang "Staatlich geprüfte*r Übersetzer*in Englisch-Deutsch" um die im Fachgebiet Wirtschaft benötigten Inhalte.  

Der Kurs richtet sich an angehende Übersetzer*innen und zum Teil an Dolmetscher*innen, die den Sprachmittlerberuf erlernen wollen. Der Kurs bereitet gezielt und individuell auf eine staatliche Übersetzerprüfung Englisch <> Deutsch (Schwerpunkt: Wirtschaft) bei einem deutschen Prüfungsamt vor und ermöglicht damit den Erwerb eines formalen Übersetzerabschlusses. Weitere Informationen finden sich in unserem Infoblatt (folgt demnächst).


Dieser Onlinekurs ergänzt den Onlinelehrgang "Staatlich geprüfte*r Übersetzer*in Englisch-Deutsch" um die im Fachgebiet Recht benötigten Inhalte.  

Der Kurs richtet sich an angehende Übersetzer*innen und zum Teil an Dolmetscher*innen, die den Sprachmittlerberuf erlernen wollen. Der Kurs bereitet gezielt und individuell auf eine staatliche Übersetzerprüfung Englisch <> Deutsch (Schwerpunkt: Wirtschaft) bei einem deutschen Prüfungsamt vor und ermöglicht damit den Erwerb eines formalen Übersetzerabschlusses. Weitere Informationen finden sich in unserem Infoblatt (folgt demnächst).


Dieser Onlinekurs richtet sich an angehende Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen, die beabsichtigen, eine IHK-Übersetzerprüfung für die Sprachen Deutsch und Russisch ablegen wollen. Der Minikurs vermittelt Informationen zum Ablauf der schriftlichen Übersetzerprüfung, den Prüfungsanforderungen und Beispielen aus den vergangenen Prüfungsdurchläufen. Den Kern dieses Lernangebots stellt die Simulation der schriftlichen Prüfung dar, bei der die Prüfung unter realitätsnahen Bedingungen simuliert wird. Die dabei entstandenen Arbeiten werden von unseren Dozent*innen geprüft, und die Teilnehmer*innen erhalten neben einer Musterübersetzung auch individuelles Feedback (Infoblatt folgt in Kürze).

Dieser Onlinekurs mit integrierten Live-Beratungsterminen bereitet auf den abschließenden Teil der IHK-Übersetzerprüfung vor - das Fachgespräch (bzw. die mündliche Prüfung). Der Kurs wird in deutscher Sprache abgehalten und eignet sich daher für alle, die Deutsch als Fremdsprache in der Prüfung gewählt haben. Anmeldung ist jederzeit möglich. Kontaktdaten ...

Eignungstest zum individuellen Vorbereitungsprogramm auf die IHK-Übersetzerprüfung Russisch-Deutsch

Eignungstest zum individuellen Vorbereitungsprogramm auf die IHK-Übersetzerprüfung Russisch-Deutsch